Язык:
РУБРИКИ
На обложке:
Фердиш Душа
В Остраве, ксилография

  К читателям

  Кафедра чешской­ литературы ­и­ литературоведения­
при ­Философском­ факультете ­Остравского ­университета
­(Сватава­Урбанова)­
Перевод ­с­ чешского­ Борислава­ Борисова

  ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Ян ­Малура
­Святые ­Кирилл ­и­ Мефодий­ в­ литературе ­и­ культуре ­чешского ­барокко­ Перевод ­с ­чешского­ Иванки­ Ромовой

Мартин­ Томашек
­Галек­ cтapый ­и­ новый ­­ к­ вопросу об­ энвайронментальной ­эстетике­ Перевод­ с ­чешского ­Росины­ Кокудевой­­

Зденек­ Смолка
­Петр­ Безруч ­­поэт, ­окруженный­ мифами­­
Перевод ­с ­чешского ­Богдана­ Дичева­­

Ива­ Малкова
­ Чешская­ поэзия­ 90-х­ годов­ XX-го­ века­ и­ первого­ десятилетия­ XXI-го века
­(Художественные ­тенденции ­в ­творчестве ­избранных­ поэтов ­и поэтесс, ­связанных­ с­ Остравским­ краем)­
Перевод ­с ­чешского­ Жоржеты­ Чолаковой­­

Сватава ­Урбанова
­О­ памяти,­ вспоминании,­ референтных­ и­ автореферентных­ кодах­
(На ­материале ­романа ­Яна ­Балабана ­Спроси ­у ­папы)­­
Перевод ­с ­чешского­ Тани ­Янковой

Мартин ­Пиларж
­Остравский­ край­ как ­художественный ­образ ­в­ творчестве ­трех писателей-эмигрантов
­ Перевод­ с­ чешского­ Катерины­ Томовой


НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ. ПОЭЗИЯ

Иван ­Блатный
­Рождество­
Перевод ­с­ чешского­ Жоржеты­ Чолаковой

Петр­ Мотыл
­Ондраш­ подкрепляемый­ Магдоном.­ Панорама: ­собака­
Перевод ­с­ чешского­ Жоржеты­ Чолаковой

Павел­ Колмачка
­***Товит ­в пал­в­сон.­ Мы­ лежим ­на­ дне­звездной ­ночи
­ Перевод ­с­ чешского­ Жоржеты­ Чолаковой

Мартин ­Штёр
August.­***расцвели ­черные ­поля ­поля ­с ­хреном
­Перевод ­с­ чешского­ Жоржеты­ Чолаковой

Ростислав ­Валушек
Молитва­
Перевод ­с­ чешского­ Жоржеты­ Чолаковой

Радек­ Фридрих
­Анна­ Хиле
­Перевод ­с­ чешского­ Жоржеты­ Чолаковой

Петр ­Грушка
Адам.­ Черта­
Перевод ­с ­чешского­ Жоржеты­ Чолаковой

Ирена ­Вацлавикова
Утро. ­***­Она ­осторожно­ расчесывала­ свои­­ плодоносные­ локоны­ Перевод ­с­ чешского­ Жоржеты­ Чолаковой

АВТОРЫ, ПЕРЕВОДЧИКИ, РЕДАКТОРЫ