Журнал «Славянски диалози» принимает материалы, предложенные лично авторами, по адресу: slavdialozi@gmail.com.
Предоставляя текст, автор принимает условия объявленной и публично доступной публикационной этики издания, а также стандарты технического оформления.
Тексты могут сопровождаться иллюстративным материалом. Если при наборе использована специфическая графическая система (например, старославянская кириллица), автор должен прислать свой материал не только в текстовом формате, но и в формате PDF, и прикрепить файл соответствующего шрифта.
К обсуждению допускаются материалы с бесспорно установленным авторством и не порождающие конфликт интересов.
В сопроводительном письме автор должен однозначно указать, что текст не был ранее опубликован на болгарском языке в книжном или электронном издании. В стремлении популяризировать незнакомые болгарскому читателю научные исследования, которые имеют значительный вклад в развитии отдельных тематических полей славистики, мы принимаем также статьи или отрывки монографий, уже опубликованные на другом языке и предлагаемые лично автором. Можно приложить перевод к оригиналу или прислать только оригинал. В последнем случае редколлегия и ее сотрудники позаботятся о переводе.
Сроки внесения статей, переводов и рецензий на рассмотрение:
в нетематический номер – 30 ноября,
в тематический номер – 31 мая.
Нетематический номер выходит до конца мая (следующего года), а тематический — до конца ноября (следующего года).
Каждый автор и переводчик, предлагающий текст для публикации, должен приложить и небольшую автобиографическую справку и указать в ней научную степень и звание, место работы, сферу творческих интересов, важнейшие опубликованные книги (в скобках указать год издания), премии и призы.
Научные статьи должны вносить существенный вклад в соответствующую научную тематику, не сводиться к общеизвестным суждениям и информативному описанию, а на основании анализируемого эмпирического материала предлагать новую исследовательскую точку зрения.
Статьи без библиографического аппарата не допускаются.
В библиографии указываются только источники, на которых автор ссылается или которые цитирует в основном тексте.
Техническое оформление текстов должно соответствовать указанному стандарту.
В рамках одного месяца после внесения текста автор получает анкетные карты, заполненные обоими рецензентами, и ознакомляется с их рекомендациями. Автору предоставляется неделя, чтобы отредактировать текст и снова выслать в редакцию, которая передает его тем же рецензентам.
Принятой для публикации считается статья, получившая две положительные рецензии от двух независимых и анонимных рецензентов. Если статья предоставлена на иностранном языке, она может быть рецензирована еще до того, как будет переведена.
В рубрику «Дебюты» принимаются статьи студентов, сопровождаемые рекомендацией научного руководителя. Здесь могут публиковаться студенты всех трех степеней высшего образования — бакалавриат, магистратура, аспирантура.
Художественные переводы должны сопровождаться биографической справкой о переводимом авторе и его фотографией, а также текстом подлинника. Переводы читают и редактируют специалисты в области соответствующего иностранного языка.
Публикация в издании бесплатна для авторов, включительно в тех случаях, когда редколлегия обеспечивает переводчика.