Язык:
РУБРИКИ
На обложке:
Иван Милев, Ахинора, 1925

  ИСТОЧНИКИ

  Павел Йозеф Шафарик
Расцвет славянской литературы в Болгарии. 3. Ученики и последователи Седмочисленников (продолжение)
Перевод от чешского Жоржеты Чолаковой

  КУЛЬТУРНАЯ ИСТОРИЯ

Владимир Кршиванек (Градец Кралове)
Карел Чапек и чешский ПЕН-клуб. II. Чешский ПЕН-клуб накануне Второй мировой войны (продолжение)
Перевод с чешского Севдалины Велевой

  ЯЗЬІКОЗНАНИЕ

Майя Кузова (Пловдив)
О не-территории экспрессии (в болгарском и русском языках)

Радостина Стоянова (Санкт-Петербург)
Терминология кино: миграция и заимствование терминов в болгарском, русском и украинском языках

Иван Чолаков (Пловдив)
К неосвещенным пространствам в истории болгарской методической мысли («Методика болгарского языка» Димитра Грынчарова)

  ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Дияна Николова (Пловдив)
Пастораль в зеркалах русской культуры. II. XIX век (продолжение)

Иржи Кудрнач (Брно)
Карел Достал-Лутинов, поэт «Католического модерна»
Перевод с чешского Росины Кокудевой

  ART

Иван Милев (1897 – 1927)
(Дияна Николова)

  НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Карел Достал-Лутинов
Стихотворения
Перевод с чешского Жоржеты Чолаковой

  КНИЖНАЯ ПОЛКА

M. Černý, A. Jensterle-Doležalová, J. Horákova, I. Mikušiak, M. K. Nedvědová, J. Otčenášek, P. Vinš. Počátky novodobých literatur a metamorfózy romantismu u jižních Slovanů, Rumunů a Albanců
(Жоржета Чолакова)

Христо Манолакев.Слово и Тяло. Из историята и херменевтиката на руския литературен канон на ХІХ в.
(Николай Нейчев)

АВТОРЫ, ПЕРЕВОДЧИКИ, РЕДАКТОРЫ

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ СТАТЕЙ