On the cover: Dechko Uzunov, from the cycle Girls
SOURCES
190 years from the day of birth and 100 years from the day of death of
Josip Juraj Strossmayer (1815-1905)
(Tencho Derekiuvliev)
DOCUMENTS
Konstantin Jireček and Plovdiv
(Petko Z. Petkov)
Dr. Konstantin Jireček
Appendix BULGARIAN KINGDOM
ART
120 years from the day of birth and 75 years from the day of death of Jules Pascin (1885-1930)
(Zhorzheta Cholakova)
100 years from the day of birth of the Belarusian writer Yan Skrygan (1905-1992)
(Rosa Stankevich)
50 years from the day of birth of Dobromir Tonev (1955-2001)
He was going to be 50 (In memory of Dobri)
(Zdravko Popov)
NEW TRANSLATIONS
Dragoslav Mihajlović
Colonial Serbia (essay)
Translation from Serbian by Zhela Georgieva
Mihajlo Pantić
Zulu warriors (short story)
Translation from Serbian by Rusanka Liapova
Arsenij Tarkovski
Things (poem).
Translation from Russian by Natalia Christova
Vida Mokrin-Pauer
Haiku. Summer Chanson. Picture. Luring her from the Pistil (poems).
Translation from Slovenian by Elena Tomova
Andrzej Pastuszek
Blind Carol (short story)
Translation from Polish by Maria Georgieva
Jolanta Brach-Czaina
Breathing (essay)
Translation from Polish by Maria Georgieva
LEXICON
Ivan Valev
A Personal Lexicon of Polish literature (continued)
LINGUISTICS
Alla Peeters-Podgaevskaja (Amsterdam)
Toward the Question of Variations in Conceptualization of Some Local Objects in the Russian Language Area and their Reflection in Written Monuments (XIII-XV Centuries)
Translation from Russian by Tania Lambreva
Slavka Velichkova (Plovdiv)
Towards South-Slavic Literary Language Problems
Jelica Stojanović (Nikšić)
Towards the Current Events Connected with the Language of Montenegro
Translation from Serbian by Stefan Kozhuharov
Angel Marinov (Plovdiv)
Methods of Creating Subtitle text (Examination of Czech Movies Translation)
LITERARY STUDIES
Ludmila Mindova (Sofia)
Archeology of Traditions in the Croatian Baroque
Miroslav Kouba (Prague)
Croatian Dialogues During the South-Slavic Renaissance (Croatia in Rajko Zhinzifov’s Perception)
Translation from Czech by Ralitza Stajkova
Michel Pavlovski (Skopje)
The Road to Biomechanics
Translation from Macedonian by Evelina Grozdanova
Tania Atanasova (Plovdiv)
Stuffing of Seagulls
SLAVIC STUDIES AROUND THE WORLD
Uwe Büttner (Leipzig)
Bulgarian Studies in Leipzig University
BOOKSHELF
N. I. Formanovskaja. Speech Communication: Communicative-Pragmatic Approach
(Tadeusz Pacholczyk)
Translation from Russian by Juliana Chakarova-Burlakova
Jiří Marvan. Brána jazykem otvíraná aneb o češtině svetove
(Angel Marinov)
Ludmil Dimitrov. „Chetveroevangelie“ (Four Gospels) by Pushkin. An Attempt for Studying the Drama Cycle „Small Tradegies“
(Dimitar M. Mihajlov)
Magda Karabelova. Records from Bulgarian Road (An Attempt for Cultural and Socio-Psychological Modelind of the Artistic Mind)
(Gergina Krysteva)
Vida Mokrin-Pauer. Poetry
(Mariana Todorova)
Slavic Studies in Poznań
(Diana Ivanova)
Slavic Studies in Veliko Turnovo
(Diana Ivanova)
Narodili jsme se jako draci. Antologie bulharské moderní povídky
(Nadezhda Mihajlova Stalianova)
CHRONICLE
XXXV International Meeting of Slavists During Days Dedicated to Vuk
(Slavka Velichkova)
Symbiotic Magic (Exhibition of Wanda Mihalak)
(Dimitrina Kostadinova-Hamse)
Jan Englert – a Guest of Slavic Studies in Plovdiv
(Alexandra Michalska, Krum Krumov)
IN MEMORIAM
The Choice of the Literary Historian, or What Left after Professor Ivan Pavlov
(Dobromir Grigorov)