On the cover:
Stanisław Ignacy Witkiewicz-Witkacy
Portrait of Maria Nawrocka, 1925
REMEMBRANCE
Petya Dubarova (1962 – 1979) – the Youngest among the Great Artists of Bulgaria
(Elitsa Dubarova)
Petya Dubarova
Poems
Translation into Czech by Ondřej Zajac
(UN)FORGOTTEN PAGES
Stanislaw Przybyszewski
The Synagogue of Satan (Fragment)
Translation by Nikolay Petritsa, Vladimir Davidovich
CULTURAL HISTORY
120 Years from Ivo Andrićʼs birth (1892 – 1975)
Ivo Andrić
The Development of Spiritual Life in Bosnia under the Influence of Turkish Rule
Translation from Serbian by Vyara Naydenova
JOURNALISM
Dušan Třeštík
The Birth of Europe from the Spirit of Anarchy
Translation from Czech by Petya Barkalova, Marcel Černý
LITERARY STUDIES
Miroslav Olšovský (Prague)
Andrei Belyʼs “Petersburg”, or Twice Two Is Not Four
Translation from Czech by Borislav Borisov
Jan Hejk (Olomouc)
“Only Death Has No Questions…”. To the Late Lyrics by Vladimír Holan
Translation from Czech by Tanya Madzharova
Lubomir Machala (Olomouc)
Prosaic Experiments After November 1989
Translation from Czech by Krasimira Marinova
NEW TRANSLATIONS
Andrei Bely
The Prophet of Impersonality (Essay)
Translation from Russian by Tanya Neycheva
Tadeusz Peiper
The City, The Mass, The Machine (Essay)
Translation from Polish by Liliya Ivanova and Monika Dineva
Stanisław Ignacy Witkiewicz
The Concept of Beauty
Translation from Polish by Dimitrina Hamze