Язык:
РУБРИКИ

На обложке:
Марек Ланговский (Marek Langowski)
После желтого зонтика

КУЛЬТУРНАЯ ИСТОРИЯ

Тилде Герардин, Раймонд Детрез (Гент)
«О декадентах в дальнейшем»: болгарская литература в ж. «Славянский мир»

Эмилия Македонска (София)
Вклад Йозефа Юнгмана в построение чешского литературного языка

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Ольга М. Табачникова (Пристон)
Гармония и идеология: творчество украинских и русских классиков в свете идей Григория Сковороды (Тарас Шевченко, Павло Тычина, Федор Достоевский, Антон Чехов и другие)
Перевод с русского Тани Нейчевой

Димитрина Хамзе (Пловдив)
Юлиуш Словацкий – мистический демиург

ДЕБЮТЫ

Стелиана Александрова (Лодзь)
Неологизмы в поэзии Болеслава Лесьмяна, переведеные на болгарский язык

Лех Церан (Лодзь)
Тематические доминанты в текстах южнославянского хип-хопа

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ РАКУРСЫ

Жоржета Чолакова (Пловдив)
Поэзия Пейо Яворова на славянских языках

Пейо Яворов. Стихотворения
Гайдуцкие песни
Перевод на чешский язык Лудмилы Кроужиловой
Перевод на польский язык Зджислава Йежи Кемпфа (I, IV), Анны Каменской (II, III)
Перевод на русский язык Марии А. Павловой

Армяне
Перевод на русский язык Михаила А. Зенкевича
Перевод на чешский язык Лудмилы Кроужиловой
Перевод на польский язык Йежи Фицовского

Её глаза
Перевод на сербский язык Влады Урошевич
Перевод на хорватский язык Весны Парун
Перевод на польский язык Анны Каменской
Перевод на словенский язык Евы Шпрагер
Перевод на чешский язык Лудмилы Кроужиловой
Перевод на русский язык Льва Озерова
Перевод  на украинский язык Дмитра Павличка
Перевод на словацкий язык Яна Кошки

Копнение
Перевод на польский язык Анны Каменской
Перевод на словенский язык Кати Шпур

Ты не виновна
Перевод на чешский язык Лудмилы Кроужиловой
Перевод на сербский язык Влады Урошевич
Перевод на русский язык Марии Петровых
Перевод на польский язык Влодзимежа Слободника

К Лоре
Перевод на чешский язык Лудмилы Кроужиловой
Перевод на польский язык Влоджимиежа Слободника
Перевод на словенский язык  Евы Шпрагер
Перевод на украинский язык Микола Бажана
Перевод на русский язык Льва Озерова
Перевод на сербский язык Марка Николича

Волшебница
Перевод на русский язык Владимира Н. Соколова
Перевод на польский язык Анны Каменской

Две души
Перевод на хорватский язык Весны Парун
Перевод на русский язык Льва Озерова
Перевод на польский язык Янины Бжостовской
Перевод на украинский язык Василя Моруги
Перевод на словацкий язык Яна Кошки
Перевод на чешский язык Лудмилы Кроужиловой

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

140-летие со дня рождения и 100-летие со дня смерти Ярослава Гашека (1883–1923)

Ярослав Гашек. Рассказы
Трогательная история о любви автономиста к дочери центриста
Поросенок Франц
Первый день после коронации (Албанская королевская трагедия)

Перевод с чешского Нины Тодоровой

КНИЖНАЯ ПОЛКА

Енчо Тилев, Тенчо Дерекювлиев (съст.). Вселената на езика. Диалози с професор Стефана Димитрова [Энчо Тилев, Тенчо Дерекювлиев (сост.). Вселенная языка. Диалоги с профессором Стефаной Димитровой] (Галина Брусева)  

Елена Гетова. Петко-Славейковият журналистически XIX век [Елена Гетова. Журналистический XIX век Петка Славейкова] (Николета Пытова)

Alice Jedličková a kol. Narativní způsoby v české proze 19. století [Алице Eдличкова и колл. Повествовательные подходы в чешской прозе XIX века] (Росина Кокудева)

Martina Salhiová. Cesty autorské pohádky po roce 2000 v České republice a v Bulharsku [Пути авторской сказки после 2000 года в Чехии и Болгарии] (Сватава Урбанова).
Перевод с чешского Бориславы Касавылчевой

Yana Rowland, Slavka Grancharova, Rumyana Ilieva-Marinova, Dimitar Karamitev, and Nikoleta Georgieva (Eds.). Child is Father of the Man 30 Years of English Philology at Paisii Hilendarski University of Plovdiv: A Miscellany of Essays on the Occasion of the Thirtieth Anniversary of the Establishment of English Philology at Paisii Hilendarski University of Plovdiv [Яна Роуланд, Славка Грынчарова, Румяна Илиева-Маринова, Димитр Карамитев, Николета Георгиева (сост.). «Ребенок – отец человека». Сборник к тридцатилетию основания английской филологии в Пловдивском университете им. Паисия Хилендарского] (Десислава Чешмеджиева-Стойчева)

АВТОРЫ, ПЕРЕВОДЧИКИ

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ТЕКСТОВ