Language:
CATEGORIES
On the cover:
Konstantin Kachev (North Macedonia, 1967)
Horoscope

  CULTURAL HISTORY

Krasimira Marholeva (Prague)
Bulgarian Intelligentsia in Bohemia and the Beginning of Bulgarian-Czech Intercultural Communication During 1850s – 1870s

  LINGUISTICS

Miglena Mihaylova-Palanska (Bratislava – Sofia)
The Image of the Snake in the Culture and Language of the Bulgarians and the Slovaks

Nadezhda Nikolova (Sofia)
Medicinal Plants in the Ethnolinguistic Dictionary of Bulgarian Folk Medicine (Linguocultural Analysis)

  LITERARY STUDIES

Natalia Nyagolova (Veliko Tarnovo)
The Concept of “Abyss” in the Dramas of A. N. Ostrovsky and Branislav NušićLiterary Semantics and Socio-Cultural Context

David Kroča (Brno)
Thematization of Enclosed Space in The Prague Drama Club’s Slapsticks
Translation from Czech by Rosina Kokudeva 

  NEW TRANSLATIONS

Henryk Sienkiewicz
About the Historical Novel
Translation from Polish by
Kristiyan Yanev

Borisav Stanković 
The Old Days
Translation from Serbian by Darina Doncheva

Jiří Padevět
Stories
Translation from Czech byBorislav Borisov

Yurij Vafin
A Political Satirical Play. To Be Read by People Aged over 26 Years
Translation from Russian by Ilonka Georgieva

Gennadij N. Aygi 
Poems
Translation from Russian by Natalia Hristova

Marija Dejanović 
Poems
Translation from Croatian by Lyudmila Mindova

  BOOKSHELF

Александър Пушкин. Драматургия. Театралнаестетика. Съставителство, предговор, коментарен апарат и превод от руски: Людмил Димитров
[Alexander Pushkin. Dramaturgy.
Theatrical Aesthetics. Compilation, introduction, commentaries, and translation from Russian by Lyudmil Dimitrov]
(Nikolay Neychev)

Румяна Евтимова. Рецепции и рефлексии (Руска литература ХХ век)
[Rumyana Evtimova. Receptions and Reflections (20th Century Russian Literature)]
(Zoya Ivanova) 

Karel Hynek Mácha. Máj. Nové ediční zpracování.
[Karel Hynek
Mácha. May. New Edited Version]
(Zhorzheta Cholakova)

  AUTHORS, TRANSLATORS, EDITORS

  MANUSCRIPT PREPARATION GUIDELINES