Язык:
РУБРИКИ

На обложке: Марк Шагал
Рахиль крадет терафим своего отца, 1960

Тема номера: БИБЛИЯ

К читателям

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

Искра Христова-Шомова (София)
Начало книги Бытия в Кирилло-Мефодиевском переводе, в преславской редакции,
в служебных минеях и в полных библиях

Татьяна Илиева (София)
Греческо-древнеболгарские лексические параллели в переводе библейской Книги
пророка Иезекииля с толкованиями Феодорита Кирского пo ркп. F.I.461 (РНБ, СПб)

КУЛЬТУРНАЯ ИСТОРИЯ

Мариола Валчак-Миколайчакова (Познань)
Мир цветов в польском и болгарском переводах Библии

Борислава Петкова (Пловдив)
«Библейский» мотив сотворения женщины в одной болгарской фольклорной легенде

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Жоржета Чолакова (Пловдив)
Литературные отголоски многострадального Иова.
Часть первая. Вопросы Иова и ответы Яна Амоса Коменского

Николай Нейчев (Пловдив)
Библейские, богословские и агиографические источники формирования
художественной концепции Достоевского о духовном мире

ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ РАКУРСЫ

Ян Неруда. Стихотворения

Ballada tříkrálová/Баллада о трех королях
Перевод на болгарский язык Григора Ленкова
Перевод на русский язык Музы К. Павловой

Ballada pašijová/ Страстная баллада
Перевод на польский язык Конрада Залеского
Перевод на русский язык Давида С. Самойлова
Перевод на болгарский язык Жоржеты Чолаковой

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Ян Амос Коменский
Centrum securitatis, то есть Глубина безопасности (Отрывок)

Перевод с чешского Нины Тодоровой

Юлиуш Словацкий
Генезис от Духа

Перевод с польского Димитрины Хамзе

Зинаида Гиппиус
Сообщники. Белая одежда (Стихотворения)

Перевод с русского Тани Нейчевой, Жоржеты Чолаковой

АВТОРЫ, ПЕРЕВОДЧИКИ

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ТЕКСТОВ