Language:
РУБРИКИ
On the cover: Viliam Živický

  CULTURAL HISTORY

Marcel Černý (Prague)
Toward the Character of Czech-Bulgarian and Slovak-Bulgarian Literary Relations.
Translation from Czech by Krasimira Marinova

Nataliya Nyagolova (Veliko Tirnovo)
Professor Ľubomír Vajdička in the Context of Modern European Studies on Chekhov 

  LINGUISTICS

Irena Bogoczová (Ostrava)
Slavic Parallels. Lemko and Yugoslavo-Rusyn (Yugoslavo-Ruthenian) Languages
Translation from Czech by Momchil Karagyozov 

Evelina Grozdanova (Plovdiv)
Development of the Croatian Language. Processes of Standardization 

Jakub Płowens (Poznań)
Using Journalistic Texts in the Newest Textbooks for Teaching Polish as a Foreign Language.
Translation from Polish by Dimitrina Hamze 

  LITERARY STUDIES

Sylvie Stanovská (Brno)
The Question of Hunt as Allegory of Love in Selected Works of Late Medieval German Literature and the Old Czech Work Tkadleček.
Translation from Czech by Katerina Tomova 

Michaela Soleiman pour Hashemi (Brno)
Toward Differentiation between the Language of Conventional Sermons and That of High-Style Baroque Sermons.
Translation from Czech by Zhorzheta Cholakova 

  DEBUTS

Mina Stoynova
The Idea „Poland – Bulwark of Christianity“ and Its Reflections in The Beginning and the Progress of the Muscovite War by Hetman Stanisław Żółkiewski 

Rositsa Ignatova
Jan Skácel – Philosophy of Silence and Sound 

  NEW TRANSLATIONS

Jan Skácel
Poems
Translation from Czech by Zhorzheta Cholakova 

  TRANSLATOR’S PAGE

„Measuring Years by Books“
Interview of Vyara Naydenova with Zhela Georgieva
 

Milorad Pavić
A Fragment from The Inner Side of the Wind.
Translation from Serbian by Zhela Georgieva 

  BOOKSHELF

Лили Лашкова
Историjска фонологиjа словенских jезика

(Lilia Ivanova, Evelina Grozdanova) 

Атанаска Тошева
Езикът на История во кратце о болгарском народе славенском на йеросхимонах Спиридон (1792 г.) (в контекста на езиковата ситуация в България през втората половина на XVIII в.)

(Tatyana Slavova) 

Константин Куцаров
Следходността в българския език

(Vera Marovska) 

Радосвет Коларов
Повторение и сътворение: поетика на автотекстуалността

(Cleo Protohristova) 

Николай Нейчев
Литература и Месианизъм. Руското литературно месианство през ХІХ в.

(Tanya Atanasova) 

Наталия Няголова
Между бита и битието (Герой и вещ в драматургията
на А. П. Чехов)
(Nikolay Neychev) 

Аделина Странджева
Времепространствени представи от възрожденската христоматийно-дидактична книжнина

(Inna Peleva) 

Т. І. Шамякіна
Славянская міфалогия

(Roza Stankevich) 

  CRONICLE

Diana Ivanova, Krasimira Chakarova, Elena Getova
The Annual International Conference in Honor of the University of Plovdiv Patron Paisii Hilendarski – 2011: In the Light of the 50th  Anniversary of the University 

Diana Ivanova
The Session of the International Committee of Slavists’ Commission for the Study of Slavic Literary Languages and the Research Conference „Language Policy and Slavic Languages after the 90-s“ 

Zoya Kuzmanova
The First World Festival of Russian Language and the Fifth Russkiy Mir Assembly 

Nikolay Neychev
The Russian Logos in Shanghai 

Boryan Yanev, Milena Netzova
The International Conference in Kragujevac – an Intersection of Languages, Literatures, Art 

  REMEMBRANCE

Dialectology in the Studies of Prof. Stoyan Stoyanov.
The 100th Anniversary of the Birth of the Bulgarian Linguist

(Tencho Derekyuvliev) 

„The Bulgarian Can Also Be a Person on a Global Scale“.
The 100th  Anniversary of the Birth of Hristo Ognyanov

(Kichka Pesheva) 

  AUTORS, TRANSLATORS, EDITORS