На корицата:
Виктор Низовцев
Русалка, 1965
Тема на броя: ПРИКАЗНОТО
ИЗВОРИ
Павел Йозеф Шафарик
За русалките
Превод от чешки: Жоржета Чолакова
ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ
Димитрина Хамзе (Пловдив)
Приказката в творчеството на Ян Бжехва – между фолклорния примитив, вълшебствата на фантазията и житейския императив (размишления върху Академията на господин Мастилено петно)
Мартина Салхиова (Бърно)
Приказният роман Чифтоядците в контекста на литературата за деца
Превод от чешки: Елка Петрова
ДЕБЮТИ
Елка Петрова (Пловдив)
Типология на акватичните женски образи и тяхната проекция в чешката фолклорна приказка
Кристина Христева (Пловдив)
Литературни интерпретации на фолклорно-митологични женски персонажи през епохата на Чешкото възраждане
Мариела Симеонова (Пловдив)
Образът на самодивата в Гайдарят от Страконице на Йозеф Каетан Тил
ПРЕВОДАЧЕСКИ РАКУРСИ
Александър Сергеевич Пушкин
Русалка
Превод на български: Петър Алипиев
Превод на полски: Александер Рипински
Превод на чешки: Вацлав Алоис Юнг
Превод на хърватски: Иван Трънски
Михаил Юриевич Лермонтов
Русалка
Превод на български: Димитър Горсов
Превод на сръбски: Миодраг Сибинович
Превод на чешки: Франтишек Таборски
Превод на чешки: Зденка Бергрова
НОВИ ПРЕВОДИ
Франтишек Ладислав Челаковски
Томан и самодивата
Превод от чешки: Жоржета Чолакова
Карел Яромир Ербен
Ябълковата девойка
Превод от чешки: Борислав Борисов
Божена Немцова
Горската вила
Превод от чешки: Борислав Борисов
Йован Йованович Змай
Вила
Превод от сръбски: Жоржета Чолакова
Алекса Шантич
Вила
Превод от сръбски: Жоржета Чолакова
Константин Дмитриевич Балмонт
Русалка
Превод от руски: Жоржета Чолакова
Ян Бжехва
Академията на господин Мастилено петно (фрагменти)
Превод от полски: Димитрина Хамзе
ЕТАЖЕРКА
Росина Кокудева. Божена Немцова – Ангел Каралийчев.
Общи фолклорни модели в приказното творчество (Паулина Стойчева)