Език:
РУБРИКИ
На корицата:
Константин Качев (Северна Македония, 1967)
Хороскоп, 2004

  КУЛТУРНА ИСТОРИЯ

Красимира Мархолева (Прага)
Българската интелигенция в чешките земи и началото на българо-чешкия междукултурен диалог (50 – 70-те години на ХIХ в.)

  ЕЗИКОЗНАНИЕ

Миглена Михайлова-Паланска (Братислава – София)
Образът на змията в културата и езика на българите и словаците

Надежда Николова (София)
Лечебни растения в Етнолингвистичен речник на българската народна медицина (лингвокултурологичен анализ)

  ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ

Наталия Няголова (Велико Търново)
Концептът „бездна“ в драматургията на А. Н. Островски и Б. Нушич –
художествена семантика и социокултурен контекст

Давид Кроча (Бърно)
Тематизация на затвореното пространство
в гротесковите пиеси на пражкия театър „Чинохерни клуб“
Превод от чешки: Росина Кокудева

  НОВИ ПРЕВОДИ

Хенрик Сенкевич
За историческия роман
Превод от полски: Кристиян Янев

Борисав Станкович 
Старите времена
Превод от сръбски: Дарина Дончева

Иржи Падевет
Разкази
Превод от чешки: Борислав Борисов

Юрий Вафин 
Политическа сатирична пиеса. Да се чете от навършилите 26 години
Превод от руски: Илонка Георгиева

Генадий Н. Айги 
Стихотворения
Превод от руски: Наталия Христова

Мария Деянович 
Стихотворения
Превод от хърватски: Людмила Миндова

  ЕТАЖЕРКА

Александър Пушкин. Драматургия. Театрална естетика.
Съставителство, предговор, коментарен апарат и превод
от руски: Людмил Димитров
(Николай Нейчев)

Румяна Евтимова. Рецепции и рефлексии (Руска литература ХХ век)
(Зоя Иванова)

Karel Hynek Mácha. Máj. Nové ediční zpracování
(Жоржета Чолакова)

  АВТОРИ, ПРЕВОДАЧИ, РЕДАКТОРИ

  СТАНДАРТ ЗА ОФОРМЯНЕ НА ТЕКСТОВЕТЕ