На корицата:
Александър (Александр) Сигов
Ангел, 2004.
ПАМЕТ
140 години от рождението на
Пьотър Михайлович Бицили (1879 – 1953)
(Кичка Пешева)
КУЛТУРНА ИСТОРИЯ
Наталия Няголова (Велико Търново – Москва)
Полската конфедератка като културна реалия
Александра Михалска (Познан)
Символиката на числата в средновековните български апокрифи.
Профанация на sacrum или сакрализиране на profanum?
ЕЗИКОЗНАНИЕ
Атанаска Тошева (Пловдив)
Рилската преправка от 1825 г. и преписите от т. нар. Рилска редакция на История славянобългарска
Таня Нейчева (Пловдив)
Колебания в употребата на двойствено число в късния църковнославянски език (върху материал от първата третина на XVIII в.)
ДЕБЮТИ
Диана Мъркова (Пловдив)
Наблюдения върху една група nomina heterogena в съвременния български език
ПРЕВОДАЧЕСКИ РАКУРСИ
Ярослав Връхлицки
Стихотворения
Превод на български: Иван Вазов, Кирил Христов, Григор Ленков, Жоржета Чолакова
Превод на руски: Леонид Н. Мартинов
ДИАЛОЗИ
„Над себе си се скланям“
Разговор на Димана Иванова с Йежи Сташевич
Превод от и на полски: Димитрина Хамзе
НОВИ ПРЕВОДИ
Йежи Сташевич
Стихотворения
Превод от полски: Димитрина Хамзе
Давид Забрански
Република (откъс от роман)
Превод от чешки: Елена Семерджиева
Зузана Куглерова
Стихотворения
Превод от словашки: Димана Иванова
ЕТАЖЕРКА
Ваня Зидарова. Динамика и иновации в лексикалната система на българския език
(Бистра Дикова)
Стилиян Стойчев. Българският морфологичен релатив и чешкият език или за съвременния български морфологичен релатив и неговите функционални еквиваленти в съвременния чешки език
(Радост Железарова)
Майя Кузова. Парадоксите на експресията в българския и руския език
(Борян Янев)
Надежда Сталянова, Елена Крейчова. Речник на лингвистичните термини за студенти слависти. А – Н. Български език – Чешки език – Полски език
(Димитрина Хамзе)